<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?><!-- generator="wordpress/2.0.4" -->
<rss version="2.0" 
	xmlns:content="http://purl.org/rss/1.0/modules/content/">
<channel>
	<title>Comments on: Borat: Cultural Learnings of America for Make Benefit Glorious Nation of Kazakhstan (2006)</title>
	<link>http://midnightcappuccino.com/2006/11/borat/</link>
	<description>il rifugio digitale di Giorgio Martini</description>
	<pubDate>Sat, 05 Jul 2008 10:45:17 +0000</pubDate>
	<generator>http://wordpress.org/?v=2.0.4</generator>

	<item>
		<title>by: Scott</title>
		<link>http://midnightcappuccino.com/2006/11/borat/#comment-1831</link>
		<pubDate>Tue, 17 Apr 2007 20:25:55 +0000</pubDate>
		<guid>http://midnightcappuccino.com/2006/11/borat/#comment-1831</guid>
					<description>Meglio non commentare sulla versione italiana di Borat....completamente priva di senso. La traduzione fa perdere completamente il senso del personaggio infatti la gente ride solo per le scene stupide tipo la scazzottata....e non riesce a comprendere il vero BORAT. Io l'ho trovato davvero divertente in inglese, in italiano ovviamente NO.</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>Meglio non commentare sulla versione italiana di Borat&#8230;.completamente priva di senso. La traduzione fa perdere completamente il senso del personaggio infatti la gente ride solo per le scene stupide tipo la scazzottata&#8230;.e non riesce a comprendere il vero BORAT. Io l&#8217;ho trovato davvero divertente in inglese, in italiano ovviamente NO.
</p>
]]></content:encoded>
				</item>
</channel>
</rss>
